,踏過冰面。
“科爾克依河而建,但這條河的出水量其實并不大,再加上位置靠北,到冬天整個河面便會被凍住。
“事實上,與其說是河流,這條“河”應當算是海峽。
其兩端連接的兩片水域,中間橫貫數(shù)萬公里,穿過了整個大陸。
“但以前的人并不知道,再加上這海峽八成以上的水道過于狹窄,便當這海峽是河,久而久之便一首這么叫下去了。”
阿妮聽著凱爾講著,兩人走著走著便到達了特里希婭的小店。
明明己經臨近中午,但這個小店似乎還沒有開張的跡象。
凱爾敲了敲門并問了幾聲里面有沒有人,突然便聽到房子里面?zhèn)鱽砹瞬恍〉膭屿o。
“來…來…來了。”
動靜不停,但門絲毫不動。
“要不你先去看看?”
凱爾問了問阿妮。
阿妮在猶豫:“這不太好吧……”凱爾準備自己進去,結果發(fā)現(xiàn)整個房子都被設下了魔法陣,即使變成靈魂一般的狀態(tài)也進不去。
等了好一會兒,門才從里面打開來。
特里希婭看起來像是剛洗完澡,但精神倒不是很好。
“這家伙臉上也沒黑眼圈呀。”
凱爾總感覺哪里有點不對勁,不熬夜沒工作的情況下大中午的這么累,還有洗澡,不會只是清除身上的血跡吧。
但想起這人之前這么幫自己,胡亂猜疑可能有點對不住人,便也就沒想下去了。
阿妮簡要的跟其解釋了一下。
“那個簡單,等我去圖書館找一下。”
特里希婭說著,搖搖晃晃的走向樓梯,突然轉回頭來喊了一聲,“你倆不準進來!”
說罷便下了樓。
不到一會兒,特里希婭便帶上了一個卷軸。
鋪開后凱爾和阿妮站在了上面,特里希婭默念一陣之后。
他倆便被傳送到了南方的那片林區(qū)