跡,那才是當(dāng)代最轟動(dòng)的發(fā)現(xiàn)。
你不一首說,假如外星文明真的在那邊留下了什么,對(duì)人類未來的星際之路意義非凡?”
凌語琪輕輕呼了口氣:“是啊,所以我既興奮,又害怕……宇宙之大,或許藏著我們無法承受的真相。”
此刻,走廊另一側(cè)傳來輕快腳步,梅芙抱著一疊生化檢測(cè)儀走近。
她笑容溫暖,眼中帶著年輕科研者的火熱:“凌博士,奧斯頓,那個(gè)……對(duì)不起打擾,你們準(zhǔn)備好了么?
‘啟明星號(hào)’那邊呼叫我們?nèi)プ龊角绑w檢。”
她是此次遠(yuǎn)征的生物學(xué)家,專門研究極端生物形態(tài)與行星生態(tài)環(huán)境。
“哦,梅芙,你好,”凌語琪把剛才的猶疑收斂,“我們正要去呢。
謝謝你提醒。”
三人一同走向艙壁盡頭的登艦區(qū)。
廊橋?qū)犹帲摶A饪煽吹絾⒚餍翘?hào)正停泊在主泊位,那修長(zhǎng)的艦體上一道銀白脊梁尤為醒目——那是核聚變主引擎與離子推進(jìn)模塊耦合處,號(hào)稱人類最先進(jìn)的遠(yuǎn)程航行動(dòng)力。
“據(jù)說這套引擎可讓飛船以往返火星那樣的難度去探索比鄰星,”梅芙邊走邊輕聲嘀咕,“可實(shí)際飛行五到七年,我們還要中途冬眠……真是跨時(shí)代。”
凌語琪想起基金會(huì)的交代:比鄰星b是個(gè)紅矮星行星,極可能潮汐鎖定,晝面高溫,夜面嚴(yán)寒,輻射威脅與塵暴肆虐。
若非先進(jìn)動(dòng)力和冬眠艙相輔,這趟遠(yuǎn)征幾乎難以執(zhí)行。
“想想看,我們要見證人類史上第一次‘實(shí)地考古’外星遺跡的壯舉,”她故作輕松地聳聳肩,“也許十年后寫進(jìn)教科書的,就會(huì)有你、我、還有奧斯頓的名字。”
“別把我算進(jìn)去,”奧斯頓半開玩笑,“我只是個(gè)負(fù)責(zé)安全的軍人。
說到上教科書,你們考古與科研人員才是焦點(diǎn)。”
穿梭電梯將他們帶到高空泊位區(qū),銀灰色合金走道在巨大的圓拱結(jié)構(gòu)里延伸。