2
茶水順著我的臉流下,我低著頭,絲毫不敢反抗。
赤狐國滅后,我的至親都被關押在地底的水牢,日日承受鞭刑。
我被困在這宮內,成了誰都可以踩一腳的賤婢。
景煜意在羞辱我,讓曾經伺候過我的婢人,成了高高在上的主子。
眼看著我如此狼狽,景煜眼中閃過一絲厭惡。
滾吧。
我如蒙大赦,慌忙退下。
鸝美人裝作關心,跟了出來,附在我耳邊說話,話語卻讓我驚心。
伺候了我一整天,回去,會有人來伺候你的。
我不懂這句話的意思,一顆心七上八下,直到回到住處后,一個獸兵撲到了我身上。
公主,你讓我苦等。
我渾身冰冷,認出眼前的獸兵是我的殿前侍衛。
半年前,只因多看了我一眼,就被父皇杖刑三十,挖掉一只眼趕去皇陵。
我沒想到,他會出現在這里。
放肆,你好大的膽子!
一個亡國的公主還擺臭架子,陛下早就把你賞給我們玩了。他獰笑著撕扯我身上的衣服。
陛下說了,你膽敢不從,就割了你父皇的雙腿去喂狗,再將你那些長相美艷的姐妹扒光了與民同樂。
我猛地僵住,整個人宛若僵硬的木偶。
原來…是景煜的默許。
他竟恨我至此。
我放棄了抵抗,絕望地閉上眼,門外卻響起一陣急促的腳步聲。
景煜一腳踹開門時,看到的便是獸兵將我壓在身下。
獸兵慌里慌張地爬起來,腰帶掉在了地上。
他跪下求饒,陛下,是昭和勾引我。
鸝美人驚訝地捂住嘴,陛下,妾以前伺候公主,便經常見公主耐不住寂寞,邀請長相俊秀的男子入寢宮侍奉。沒想到,如今成了亡國的賤婢也依舊死性不改。
景煜眼神陰寒,倏然怒極反笑。
昭和,這就是你當初,一腳踹開孤的原因嗎
我怔怔地說不出話來。
想解釋,喉嚨發不出聲音。
景煜伸手抹去我眼角的淚痕,聲音似寒刃刮過骨頭,激起我滿身顫.栗。
可孤偏要戒斷你的yin欲,騰蛇族尚有一批未開蒙的小蛇,用你來練手,正好不過。
說罷,景煜就讓人將我扔了蛇坑里。
數以百計的蛇纏繞到我身上,無孔不入,咬得我身上沒有一寸好皮。
我失聲尖叫,很快便嗚咽地發不出任何聲響。
胸腔處沉悶的鈍痛狠狠擊打著我。
我似乎快要死了,也終于忍不住噴出一口血。
混沌和幻覺接踵而至,我仿佛看到景煜驅散了蛇群,飛快地朝我走來…