隨著伊萊貝莎和李宋詞摘下面紗,坎伯蘭心中最后的那絲僥幸徹底消失不見(jiàn)。
竟然真的是她們!
該死的,自己在看到李晉突然搖身一變成為婚禮伴郎時(shí),就該想到這個(gè)問(wèn)題的!
自己竟然差點(diǎn)侵犯了亞爾維斯家的新娘!
坎伯蘭雖然心中慌亂,但還是強(qiáng)自鎮(zhèn)定道:
李晉,你這是什么意思?我和這兩位女士素不相識(shí)。
你不要試圖轉(zhuǎn)移話題!
只是坎伯蘭自己都沒(méi)有發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在他的聲量要比剛才那副氣勢(shì)洶洶的樣子弱了許多。
亞伯拉罕也敏感的察覺(jué)到了坎伯蘭的變化,他忽然有了種不詳?shù)念A(yù)兆。
這場(chǎng)謀劃許久的圍殺該不會(huì)就這么功敗垂成吧……
看樣子,坎伯蘭族長(zhǎng)的記性不是很好呢,既然如此,我不介意讓你加深點(diǎn)印象。
李晉說(shuō)完便從口袋里掏出一個(gè)u盤交給一旁的侍從。
麻煩播放下u盤里的視頻。
侍從連忙用雙手接過(guò)u盤,然后一溜煙跑到后臺(tái)。
很快,在殿堂正后方的屏幕上出現(xiàn)一幕幕晃動(dòng)的影像。
面色猙獰的大漢一臉色瞇瞇的走向兩位人事不省的女士,最后在李晉的仗義相救下,大漢落荒而逃。
雖然影像畫(huà)質(zhì)模糊,但眾人還是一眼認(rèn)出了屏幕上的大漢正是坎伯蘭!
而那兩位明顯被迷暈了的女士身份更是引起了場(chǎng)內(nèi)陣陣驚呼。
哦,天啊,屏幕里的兩個(gè)女士分明是新娘伊萊貝莎還有她的朋友!
難道坎伯蘭竟然曾經(jīng)試圖侵犯今晚的新娘?這太可怕了!
幸虧有李晉先生出手相助,不然后果不堪設(shè)想!
一旁的索蘭德和沃里克更是氣的渾身發(fā)抖。
坎伯蘭,你必須給我個(gè)解釋,你在昨晚到底準(zhǔn)備對(duì)貝莎做些什么!
還有,亞伯拉罕,你是不是也早就知道了這個(gè)事,甚至,你也有份?不然為什么這么維護(hù)坎伯蘭!
亞伯拉罕面對(duì)索蘭德的指控,臉上也少見(jiàn)的出現(xiàn)了慌亂之色。
不,不,不,索蘭德,這真的只是個(gè)誤會(huì),我真的對(duì)此毫不知情。
亞伯拉罕此刻心中恨透了坎伯蘭。
事到如今,他也看清楚了目前的局勢(shì),現(xiàn)在人證物證俱在,坎伯蘭曾試圖侵犯新娘的罪名是洗不清了。
當(dāng)務(wù)之急,還是快點(diǎn)和這個(gè)惹事精拉開(kāi)距離!
該死的,這個(gè)視頻是假的,都是偽造的!
坎伯蘭此時(shí)哪還有剛剛那副咄咄逼人的模樣,他現(xiàn)在只想快速擺脫自己的嫌疑。
如果說(shuō)剛剛他指控亞爾維斯家賣國(guó)是在借題發(fā)揮,那么現(xiàn)在李晉的指控則是有理有據(jù)。
甚至,因?yàn)檫@件事情,他剛剛那番指控的可信度也要降低不少。
所以,坎伯蘭,這就是你試圖破壞婚禮的真正原因?因?yàn)榭瓷狭诵履铮圆幌胱屗瓦@么嫁給沃里克?
亦或是……
你為了破壞這場(chǎng)婚禮,處心積慮的試圖在婚禮前就敗壞新娘的清白?
李晉步步緊逼,望向坎伯蘭的眼神仿佛是在看著一只不知不覺(jué)落入陷阱的獵物。
網(wǎng)頁(yè)版章節(jié)內(nèi)容慢,請(qǐng)下載好閱小說(shuō)app閱讀最新內(nèi)容
請(qǐng)退出轉(zhuǎn)碼頁(yè)面,請(qǐng)下載好閱小說(shuō)app閱讀最新章節(jié)。