的手指,眼中閃過一絲憤怒。
她對艾麗西亞說:“我們必須做點什么,不能讓他們這樣欺負我們。”
索菲亞開始利用音樂教室的鋼琴,彈奏一些激昂的曲調,那些旋律仿佛在訴說著對自由的追求和對壓迫的反抗,激勵著每一個聽到的人。
隨著時間的推移,越來越多的同學開始向艾麗西亞靠攏,她們或是在課間偷偷交流對學院懲戒制度的不滿,或是在夜晚的宿舍里低聲商議著如何改變現狀。
這些女孩們來自不同的貴族家庭,有著各自的性格和特長,但此刻她們都因為共同的目標——擺脫殘酷的懲戒,追求自由與平等,而團結在了一起。
一次偶然的機會,艾麗西亞結識了一位年輕的老師——奧利維亞小姐。
奧利維亞小姐剛到學院不久,她對學院的一些嚴苛懲戒制度也心存疑慮,但一首不敢公開表達。
她有著一頭金色的短發,眼神清澈而堅定,性格溫和且富有正義感。
當她看到艾麗西亞身上的傷痕和眼中的不屈時,心中被深深觸動。
奧利維亞小姐開始暗中幫助艾麗西亞和其他同學,她為她們傳遞一些外界的信息,告訴她們在其他地方,人們對自由和平等的追求與向往,讓她們知道學院的這種制度是不合理的,是可以被改變的。
在一次學院組織的外出活動中,艾麗西亞和同學們來到了一座古老的圖書館。
在圖書館的角落里,她們發現了一本被塵封己久的書籍,書中講述了一些古老的女權運動和人們為了自由平等而奮斗的故事。
這些故事讓女孩們深受啟發,她們仿佛看到了希望的曙光,更加堅定了改變學院現狀的決心。
回到學院后,艾麗西亞決定將這些女孩們正式組織起來,成立一個秘密的團體。
她們利用課余時間,在學院的廢棄閣樓里秘密jihui,討論著各種反抗的計劃和策略。
有的女孩提出可以通過寫信給家長,揭露